Я сейчас думала лишь о том, что присутствие Лиама оказалось для меня полной неожиданностью. И не сказать, чтобы приятной. Я не понимала: или отец мне не всё рассказал, или Лиам сам пришёл к Симме. Может, он правда её друг, муж, брат и так далее. Но на этот вопрос ответить могла лишь сама Симма, с которой разговаривал Альтаир. Поэтому, когда шаман оказался со мной в одной комнате, я решила спросить, не знает ли он сам Лиама и не сказала ли что про него будущая мать.
- Нет, не припоминаю. Она сказала, что он здесь уже с неделю и помогает ей во всем.
Получается, что если отец посылал Лиама сюда, то это произошло за несколько дней до того, как он пришёл ко мне и к Альтаиру за помощью. Тогда он по идее должен был хотя бы мне сказать, что с женщиной будет помощник. А он про него даже не заикнулся. Это и было мне странно. Я между тем кивнула Альтаиру и тоже вздохнула. Эта дорога и эти мысли меня утомили. Так хотелось попросту завалиться под одеяло или лучше под тёплую шкуру и заснуть на день, а то и на два.
- Альтаир, - я всё же не могла оставить разговор о Лиаме, не посоветовав шаману, - присматривай за этим Лиамом, ладно? Просто... - я пожала плечам, - обращай больше внимания на то, что он делает и что говорит. Вождь не сказал мне ни слова о том, что здесь будет кто-то четвёртый, так что я не собираюсь доверять только тому, что Лиам якобы от вождя.
Может, Альтаира это и не волновало вовсе, но если он послушает меня, то я буду ему признательна. К тому же ему стоило бы подумать сейчас о том, что, если с ребёнком или женщиной что-то случится, то шкуру снимут не только лишь с меня, но и с него тоже.
Лиам вернулся и принёс нам домашнюю еду. Боги, как же я соскучилась по горячей пище! Эти сухари да лепёшки у меня уже в горле встали, а тут был суп, отварное мясо, ммм, хорошо. И пока мы ели, Альтаир и Лиам разговаривали о Симме, о том, когда будут роды и на дней сколько нужно будет остаться с женщиной. Я же, хоть и делала вид, что полностью поглощена процессом поедания супа, всё же слушала, что говорит Лиам. Пока что ничего подозрительного не прозвучало.
Ещё через час я вышла с Симмой погулять, придерживая её под локоть, боясь, что она оступится и упадёт. Знаю, со стороны это выглядело смешно и сама будущая мать шутила над тем, что я трясусь над ней, как курица-наседка, но иначе я не могла. У меня же в руках жизнь двоих - мамы и ребёнка! Я несу за них ответственность. Мне нужно следить за ними, как за самой собой. Хотя... Скверное сравнение. Я за своим здоровьем не слежу так же, как за собственным языком, так что о чём речь?
Уже под вечер я уложила Симму на кровать, предварительно заставив её съесть огромное яблоко и поговорив немного о ребёнке. Симма, оказывается, уже и имя выбрала, причём и для мальчика, и для девочки - в зависимости от того, кто появится на свет. Почему-то это вызвало у меня типичное женское умиление. Наверное, у меня проклюнулось нечто вроде материнской солидарности, хотя мать из меня такая, как из Альтаира - танцор с бубном.
В любом случае, под вечер я вышла на улицу, чтобы выветрить из своей головы мысли о том, как всё-таки здорово однажды почувствовать себя матерью. Вообще, это парадокс. Я не любила этих мелких проказников из общины, которые смеялись над каждым вторым, так что иногда мне даже хотелось поиздеваться над ними, что уж греха таить, но, представляя новорождённого, маленького и беззащитного, я буквально пищала от умиления, хотя и представляла, сколько бессонных ночей придётся провести матери.
Так вот, я вышла к берегу, чтобы немного проветриться, и кого я там обнаружила? Правильно, Альтаира. Я-то думала, что он разговаривает с Лиамом или вообще лёг спать в комнате для гостей, пока я вела беседы с Симмой, но оказалось, что он здесь. Поворачивать назад я всё же не стала, тем более, что Альтаир наверняка уже меня увидел.
- Я не думала, что ты здесь, - заговорила я первой, а затем встала рядом, но не близко и тоже начала вглядываться в море, освещённое лунным светом. Мы простояли так несколько минут, в молчании, прежде чем я вновь заговорила: - Откуда у тебя эти шрамы? - Я посмотрела на мужчину.